Categories Kafasına göre

Kafasına göre novella – Beszélő fejek

A magazin 2015. június-júliusi számában megjelent novella rövid részlete:

“Egy emberekkel teli helyen vagyok, és amikor sokan vannak egy helyen, az ember valami más akar lenni. Mit akarok? Mindent felülről szemlélni, sirályként emelkedni egy pohár tea fölé, el akarok menni életem álomhelyére. Igazából sirály akarok lenni; mint egy valamit kereső sirály szeme, azokat a meséket szeretném eljátszani, amelyeket a legjobban szeretek, mesehős tulajdonságokkal, különböző távoli földekre szállva, és beszívva ezen helyek illatát. Sokat akarok? Úgy tűnik, hogy az asztalnál ülve az a vágy, hogy igyak egy csésze teát, a legártatlanabb állapot. Amikor felnézek, nem szeretem, ha ez a fekete háttér árnyékot vet a szemhéjamra. Miközben az embereket, az időjárást és különösen a sirályokat nézem, amelyekre féltékeny vagyok, új földrészeket szeretnék felfedezni, amelyeket senki sem ismer, és szeretném, ha a nevüket sirályokkal, és az enyémmel is együtt említenék. A látás a legprimitívebb eszköz az álmaimhoz és az érzéseimhez képest. Az asztalok által összeállított szimfónia, emberek, akik nem hallgatnak egymásra, telefonokkal párosuló kezek, testek, amelyek a szemüket úgy meresztik okostelefonjukra, mintha a világ legfontosabb híreit kapnák, és a fejek, amelyek a legtöbbet letörlik primitív emberi viselkedéssel, olyan elmélettel, amelyet nem tudok megmagyarázni. “

A teljes novella itt olvasható >>>

Categories Engin Akyürek Kafasına göre

Kafasına göre novella – Volt egy álmom, és követtem az álmaimat

Miután Engin novelláskötetének valamennyi története fordításra került, elkezdtük a Kafasına göre magazinban megjelent novelláinak fordítását.

A 2015. április – májusi lapban (ez a magazin első lapszáma) megjelent novella egy részlete:

 

“Álmomban nem láttam civilizációkat, nem vívtam véres csatákat, és nem beszéltem királyokkal, de ha le tudnám írni őket, és emlékeznék a történetek végére, akkor ez a könyv bestseller lesz. Például: leültünk és backgammont játszottunk Szókratésszel. „Legyen egy Fruko” (népszerű szódamárka Törökországban) mondtam neki, amikor egymás után kétszer dupla hatost dobtam. De nem emlékszem, ki nyerte a backgammont, valószínűleg nem tudott mozdulatlan maradni.”

A teljes történetet itt tudjátok elolvasni >>>

Categories Kafasına göre

Kafasına göre 36. szám

Megjelent a Kafasına göre 36. száma, melynek címlapján Özdemir Asaf török költő látható. Egyelőre még nem tudni milyen novellát olvashatunk ezúttal Engintől, de valószínű, hogy holnap a szerencsések már kézbe vehetik az új lapszámot, így akkor már mi is tudhatjuk. Addig is a többi, eddig magyarra fordított novelláját elolvashatjátok itt >>>