Categories Engin Akyürek

Engin újabb két sorozatának adaptációja külföldön

Ahogy arról korábban már beszámoltunk, a Piszkos pénz, szerelem című sorozatot Mexikóban és az Egyesült Államokban Hazugságok Birodalma címen vetítik.

Ezen adaptáció után lehetett arról olvasni, hogy a Fatmagül adaptációja is elkészült, ennek a sorozatnak a spanyol verziója Alba néven kerül adásba.

 

Tegnap pedig arról érkeztek a hírek, hogy a Mindhalálig című sorozat történetét is eladta a gyártó, amely Thaiföldre érkezik hamarosan.

 

Categories Engin Akyürek

Engin fiókot nyitott Instagramon

Mint arról már biztosan sokan hallotatok, Engin vasárnap Instagram fiókot nyitott (azt nem tudni, hogy önszántából vagy mondjuk a menedzsere nyomására és azt sem tudni, hogy ő maga kezeli az oldalt vagy valaki helyette).

Az első bejegyzését, melyhez a “Ben geldim.” – “Megjöttem” szöveget írta, jóbarátja, Tolga Sarıtaş osztotta meg először, így tudatva mindenkivel a jó hírt!

Másfél nap alatt több mint 235000 követője lett! Reméljük, hogy aktív lesz a fiók és láthatunk tőle rendszeresen megosztásokat! aki követni szeretné a képre kattintva eljut az Instagramra, ahol ezt megteheti!

A bejegyzés megtekintése az Instagramon

Engin Akyürek (@engin.akyurek_ea) által megosztott bejegyzés

Categories A nagykövet lánya Engin Akyürek

Cathie Hubert: A férfi, aki elvesztette hangját

Amikor a 36. rész véget ért, lehunytam a szemem, és mégis láttam Sancar mozdulatlan fájdalmát. Ott volt a szemem mögött, és éreztem, hogy a szíve dobog a bőröm alatt.

Számos irodalmi, színházi vagy opera remekmű van, amelyek feltárják az emberek hatalmas belső vívódásait, és ezek gyakran mélyen megrendítenek minket.

Engin Akyürek Sancar efe karaktere továbbra is fordulópont marad művészként való fejlődésének történetében, ami a pályafutása döntő elágazásának számít. Mindenre képes, amikor a különböző emberi érzelmeket fejezi ki. Ez az érzelemkifejezés a 36. és 37. epizódokban ismét egy új dimenzióval bővítette művészetét.

Ebben a két fejezetben két fontos kerül ki az életéből. Egyedül kell szembenéznie a szeretett nő elvesztésével, miközben egy biztos pont, egy szikla marad kislányának.

Kétségbeesése leírhatatlan, látható és mégis láthatatlan, ami Engin Akyürek kiváló színészi munkájának újabb finom eredménye. Engin arca tájkép. Minden érzelem látszik rajta, nem kell semmit mondania, mégis tudjuk, hogy mit érez, hogyan érez.

 

Amikor Sancar felgyújtja a faházat, szótlan bámulása többet mond minden szónál, nem kell, hogy dührohamot kapjon. Az idő megállt, szemének sötét medrei elvesztették tükröződésüket, múltjának ez az elégetése olyan, mint egy megfordított epifánia, a vissza nem térő sötétségbe esés, és mégis büszkén áll a tűz előtt, mint a legendás főnix, csillogó arany madár, aki megég, de mégis felkel hamvaiból.

A 37. epizódban, a szerelme elvesztése után, barátja, Gediz elvesztése következik, aki autóbalesetben meghal.

 

Amikor Sancar barátja sírja közelében áll, Engin még egy ajándékot ad nekünk. Másodperceken belül láthatjuk az eltelt éveket, a barátságot, a konfliktusokat és fiatalságukat, amelyet a zacskónyi üveggolyó jelképez, ami egykor Gediz ajándéka volt Sancarnak. Ugyanannak a nőnek a szeretete széttépte őket, de a halál és az örök elválás idején Sancar szíve, mint egy koldus, tiszteleg a barátja előtt, és ezzel összetöri a szívünket.

Eddig a 37. epizódig Sancar körül sok szereplő megfordult, de néhányan közülük a kezdetektől fogva ugyanazok maradtak (Gediz, Güven, Karahman, Akın, Yayha …).

Nare egy pillanatra úgy tűnt, mintha kézbe tudná tartani szerelmét, de úgy tűnik ezen két epizód megnézése után, hogy nem volt képes teljes életet élni és boldog lenni. Elmegy, és vele együtt az eposz is szertefoszlik, otthagy bennünket árván, és mi csak mély fájdalmat érzünk efénk miatt. Mindennek ellenére, és valószínűleg ez a sorozat óriási erőssége, a 37. rész utolsó pillanatai a fény útját nyitják meg Sancar jövője számára.

 

Új történet kezdődik, új kalandok, fény és szeretet ígérete.

Categories Engin Akyürek Kafasına göre

Kafasına göre novella – Volt egy álmom, és követtem az álmaimat

Miután Engin novelláskötetének valamennyi története fordításra került, elkezdtük a Kafasına göre magazinban megjelent novelláinak fordítását.

A 2015. április – májusi lapban (ez a magazin első lapszáma) megjelent novella egy részlete:

 

“Álmomban nem láttam civilizációkat, nem vívtam véres csatákat, és nem beszéltem királyokkal, de ha le tudnám írni őket, és emlékeznék a történetek végére, akkor ez a könyv bestseller lesz. Például: leültünk és backgammont játszottunk Szókratésszel. „Legyen egy Fruko” (népszerű szódamárka Törökországban) mondtam neki, amikor egymás után kétszer dupla hatost dobtam. De nem emlékszem, ki nyerte a backgammont, valószínűleg nem tudott mozdulatlan maradni.”

A teljes történetet itt tudjátok elolvasni >>>